Bonjour
Chaque membre est libre de le noter dans sa page de profil si il le juge nécessaire
Il y a aussi la possibilité de le préciser au moment de faire une proposition et de communiquer son adresse
Si tu es en recherche d'images rares, je pense que tu ne verras pas d'inconvénient à faire un échange avec un autre pays
Avec les traducteurs en ligne il y a moyen de se comprendre
Chacun écrit dans sa langue maternelle et passe la réponse au traducteur
http://www.reverso.net/text_translation.aspx?la...C'est ce que je fais
Exemple pour l'anglais que je ne maitrise pas complètement avec ma réponse à ta question
Hello
Every member(limb) is free to note it in its page of profile if he considers it necessary
There is also a possibility of specifying it at the time of making a proposal and communicating the address
If you are searching for rare images, I think that you will not see inconvenience to make an exchange with another country
With the on-line translators it is possible to understand(include)
Each writes in his language(tongue) and crosses(spends) the answer to the translatorJe pense que ce texte complète ma réponse en français